April 30, 2022, 6:48 pm
mi-kell-a-jogosítvány-cseréhez

Végül a harmadik részre újra hazatérnek, ahol George lerántja a leplet saját és a fiatal pár önáltatásáról is. Úgy érzem ezt tragikusan próbálta meg beállítani a történet, de én inkább reménytelibb jövőt éreztem, amit az új napra virradás is jelzett (míg a történet késő éjjel kezdődött). Ráadásul ők viszonylag önmagukat adják, az egymáshoz vágott sértések valósak, akár terápiás jellegűek is lehetnek, míg a fiatalok még hazudnak egymásnak. A cím egyébként A három kismalac c. Disney-rajzfilmből ered, ahol a szalma- és a faházban lakó malacok ezzel a dallal gúnyolják a farkast, mert abban az önáltatásban élnek, hogy nem kell tőle félniük. Mivel egy színházi dráma átültetéséről van szó, kevesebb a látványelem és elsősorban karakterközpontú a film szellemes párbeszédekkel. Biztos jók a színészek, de nincs szemem hozzá, és nem szeretem őszintén szólva a nagy szenvedélyek megjelenítését. A középkorú házaspár simán kinéz 40-50-esnek, pedig a Marthát alakító színésznő még a harmincas éveiben volt (ő ráadásul szépségideál státusza ellenére fel is szedett a szerepért több mint tíz kilót), és a George-ot alakító színész is épp csak elmúlt negyven.

Who's Afraid of Virginia Woolf? / Nem félünk a farkastól (1966) - Kritikus Tömeg

  1. Nem félünk a farkastól film festival
  2. Eladó családi ház komárom esztergom megye latnivalok
  3. Nem félünk a farkastól film sur imdb imdb

() "A film a 4. volt annak a 11 filmnek a sorában, amikben az Elizabeth Taylor és Richard Burton házaspár együtt játszott. A páros a forgatás alatt egy-egy piros, aranybetűkkel díszített biciklivel járt körbe a hatalmas stúdióépületben, illetve a forgatási helyszínek között. Rendszerint későn keltek és csak 10 után mentek be a fogatásra. Legkésőbb 6-ig dolgoztak, nagyon hosszú ebédszüneteket, esetleg pihenőként koktélozgatást tartva. " () "A film vulgáris nyelvezete, illetve a szereplők közti explicit verbális agresszió miatt nagy port kavart. A eredetileg tervezett 9 óra helyett csak 11 után vetítették a tévében; ez volt az első olyan film, amelyen feltüntetették, hogy 18 éven aluliak csak szülői felügyelettel nézhetik. " () "7, 5 millió dolláros költségvetésével az addig készült legdrágább fekete-fehér filmnek számított az államokban. A legnagyobb gázsija Taylornak volt, több mint egymillió dollár. Albee egy 2005-ös interjúban mesélte el, hogy a dráma szövegét Ernest Lehman dolgozta át forgatókönyvé 250 000 dollárért, de az eredmény annyira nem tetszett a rendezőnek és a két főszereplőnek, hogy két mondat kivételével mindent visszacseréltek Albee eredeti szövegére.

Sur imdb

Főoldal TV műsor DVD / Blu-ray Filmek Színészek Rendezők Fórumok Képek Díjak (Who's Afraid of Virginia Woolf?, 1966) Egy szombat este: George-nak és Marthanak vendégei vannak. A beszélgetés csakhamar a két pár, akiknek életét hazugságok szövevénye teszi áttekinthetetlenné, gyűlölködő vitába torkollik. George sikeres professzor, aki egy főiskolai igazgató lányát vette el feleségül, de később rosszindulatú, cinikus emberré vált. Neje, Martha fiatalságának elvesztésével nem tud megbírkózni. Nemzet: amerikai Stílus: dráma Hossz: 129 perc Ez a film az 1606. helyen áll a filmek toplistáján! (A Filmkatalógus látogatóinak osztályzatai alapján. ) Mi a véleményed erről a filmről? nem láttam szörnyű gyenge átlagos jó szenzációs Nem félünk a farkastól figyelő Szeretnél e-mail értesítést kapni, ha a Nem félünk a farkastól című filmet játssza valamelyik tévéadó, bemutatják a hazai mozik, vagy megjelenik DVD-n vagy Blu-ray lemezen? Igen Nem félünk a farkastól trailer (filmelőzetes) Sajnos ehhez a filmhez még nincs filmelőzetesünk.

50 éve mutatták be a Nem félünk a farkastól ( Who's Afraid of Virginia Woolf? ) című, fekete humorú, szatirikus amerikai drámát, Edward Albee sikerkönyvének filmes adaptációját. A film a német származású Mike Nichols, főszerepeit Elizabeth Taylor és Richard Burton alakította;kapott hideget is, meleget is, a sok Oscar és BAFTA mellett a könyvváltozat rajongói nem ritkán titulálták kissé giccsesnek. Folytatódik triviasorozatunk! "Martha és én köztem nincs semmi, csak köszörüljük egymáson az elménket. Már amennyi megmaradt belőle... " – a Richard Burton által alakított George mondata jól sűríti a történet lényegét. Egy szinte szadista módon civódó házaspárt ismerünk meg, akik egy késő estén, éjszakán háborújukba egy fiatal párt is bevonnak. A film, illetve az eredeti mű címe egy rajzfilmben, A három kismalac ban ( Three Little Pigs, r. Walt Disney, 1933) elhangzó Who's afraid of the big bad wolf? ( Ki fél a nagy, gonosz farkastól? ) című dalocskára játszik rá. A filmből kiderül, hogy a Virginia Woolf írónő nevét tartalmazó átköltés egy egyetemi partin született.

Streaming

– Ki fél Virginia Woolftól? Ez szójáték az angol írónő farkast jelentő vezetéknevével. A magyar fordításban Elbert János egy másik ismert irodalmi személyiséget illesztett a dalba, így magyarul a szereplők ezt éneklik: "Nem félünk a farkastól, Goethe János Farkastól". Albee azt nyilatkozta a címről: "Leugrottam egy sörre egy éjjel, és láttam, hogy a mosdóban valaki szappannal ezt írta a tükörre: Who's afraid of Virgina Woolf?. A darab írása közben újra és újra beugrott ez a sor. És persze Virginia Woolf itt a nagy, gonosz farkast jelenti... ki fél a hamis illúziók nélküli élettől? Olyannak tűnt, mint az értelmiségiekre jellemző egyetemi vicc. " [1] A főszereplőket Albee egy ismerős házaspárról mintázta, nevüket pedig George Washingtonról, az Amerikai Egyesült Államok első elnökéről, és feleségéről kapták. Martha és George középkorú házaspár. A férfi docensként történelmet tanít az egyetemen, a felesége az egyetem rektorának a lánya. Egy szombati összejövetel során Martha apja megkéri őket, hogy ismerkedjenek össze jobban az egyetem legújabb tanárával és feleségével.

Albee szerette volna, ha a női főszerepet Katharine Hepburn játssza, ezért elküldte neki a darabot, ám a színésznőtől azt a választ kapta, hogy: "Ez a darab sokkal jobb, mint amilyen én vagyok. " A női főszerepre szóba jött Bette Davis, Ingrid Bergman, valamint Rosalind Russell is, míg George szerepére, Jack Lemmonon túl James Mason, Cary Grant, Henry Fonda és Peter O'Toole is. A film női mellékszereplője, Sandy Dennis a forgatás alatt elvetélt. Egyéb kisebb "balesetek" is történtek, pl. Burton egy jelenetben úgy meglökte Taylort, hogy a nő tényleg, "jól hallhatóan" beütötte a fejét. Annak ellenére, hogy a forgatás alatt viszonylag sok konfliktus volt a Warner Bros. és a rendező között, elsősorban a lassan haladó munka miatt, illetve mert a stúdió aggódott, hogy a cenzorok nem fogják jóváhagyni a filmet vulgáris nyelvezete miatt, a végeredménnyel mindenki elégedett volt. A film premierjén Mike Nichols, a rendező olyan ideges volt, hogy autóba ült és elhagyta a helyszínt, a Pantages színházat.

„Ez a darab sokkal jobb, mint amilyen én vagyok” - Filmtett - Erdélyi Filmes Portál

A lehetőségekhez képest azért vannak dőlt szögek és torzabb nézőpontok, volt egy tök jó vágás (amikor az autóból a kocsmában találtuk magunkat), lehetett volna több is. A zene hatásos, bár nincs sok. Szóval összességében, egy többnyire egyetlen szobában játszódó történethez képest sokat kihoztak belőle. A történet jól felépített, a technikai megoldások megfelelő helyen vannak, és nálam mégse okozott katarzist. A műfaja tragikomédiaként szerepel, és nálam ebből a komédia rész volt erősebb, ezért nem tudtam teljesen átélni. A megkeseredett házaspár gúnyolódó marakodása ugyanis ha nem is hasonlít a saját házasságomra, attól még számomra szórakoztató volt, a film első tíz-húsz perce mintha a Rém rendes család első részéből került volna ki, talán nem is véletlen a kapcsolat. Szóval nem tudtam átérezni a helyzet tragikumát, de más korban, más élethelyzetben lévő nézőknek biztos máshogy jön le a film. - Még életben vannak: George Segal (83) - Taylor és Burton ekkoriban valóban egy pár voltak.

[4] A két főszereplő magyar szinkronhangja Ruttkai Éva és Kállai Ferenc. [5] Jegyzetek [ szerkesztés] Nemzetközi katalógusok VIAF: 175348899 GND: 4263556-1 NKCS: aun2009519678 BNF: cb12048924p

foam.miami, 2024 | Sitemap